-BIOGRAFIJA-
William
Shakespeare rođen je 1564. godine u gradiću Stratfordu na Avonu. O
njegovu se životu malo toga zna. U zreloj je dobi počeo pisati i
glumiti, a smtra ga se i za suvlasnika kazališta Globe.
Sumnja
se da on nije pisao sve svoje drame, nego da ih je pisao Bacon. Njegov
opus obuhvaća 37 djela. Najpoznatije su drame ''Romeo i Julija'',
''Mletački trgovac'', ''Julije Cezar'', ''Na Tri kralja'', ''Kralj
Lear''...
Umro je 1616. godine.
-KNJIŽEVNI ROD: drama
-VRSTA DJELA: tragedija
-VRIJEME RADNJE: nekoliko dana
-MJESTO RADNJE: Verona, Mantova
-GLAVNI SUKOB: mržnja između obitelji Capuletti i Montecchi
-O DJELU UKRATKO:
Zaplet: Romeo prerušen dolazi na večeru kod Capulettijevih; Romeo i Julija se zaljubljuju
Vrhunac:
Romeo je prognan zbog ubojstva Tibalda, a Juliji naređuju da se mora
udati za Parisa; Julija pije napitak kako bi izgledala mrtva, no Romeo
misli da je mrtva te popije otrov i umre, a Julija se budi i probode si
prsa bodežom
Rasplet: svećenik Lorenzo priča kako je došlo do te nesretne situacije; Montecchi i Capuletti se pomire
TEMA: Tajna ljubav pripadnika zavađenih obitelji. Zabranjena ljubav.
LIKOVI:
ESCALO, veronski knez
PARIS, mlad plemić, knežev rođak
MONTECCHI i CAPULETTI, glave dvoju zavađenih obitelji
ROMEO, Montecchijev sin
JULIJA, Capulettijeva kći, 13 godina (rođena 31. srpnja)
GOSPOĐA MONTECCHI
GOSPOĐA CAPULETTI
JULIJINA DOJILJA
MERCUZIO, knežev rođak i Romeov prijatelj
BENVOGLIO, Montecchijev sinovac i Romeov prijatelj
TIBALDO, Capulettijev sinovac
LORENZO i GIOVANNI, franjevci
BALTAZAR i ABRAHAM, Montecchijeve sluge
SAMSON i GRGUR, Capulettijeve sluge
CAPULETTIJEV ROĐAK
PETAR
PARISOV PAŽ
MERCUZIJEV PAŽ
LJEKARNIK
PRVI, DRUGI, TREĆI SVIRAČ
PRVI, DRUGI, TREĆI STRAŽAR
SADRŽAJ:
PROLOG:Kor
govori o sadržaju radnje. Dvije su časne i slavne obitelji u zavadi
godinama, no iz njih iznikoše dva zaljubljena srca koja zbog obiteljske
svađe tragično završe svoju ljubav i živote.
„Sad slušajte, a naš će biti trud, / Da ne bude vam pažnja uzalud.“
PRVI ČIN
1. prizor:
Na
trgu Verone nalaze se Samson i Grgur, Capulettijeve sluge, s mačevima i
štitovima. Razgovaraju o tome kako će Montecchijevim slugama pokazati
da nisu kukavice i osvetit će im se. Nailaze Montecchijeve sluge
Baltazar i Abraham te Samson nagovara Grgura da započne nekakvu svađu s
njima. To će postići griskanjem palca (u Shakespearovo je doba to bio
poznat izazov na borbu).
Abraham
shvati njihov poziv te se počnu svađati oko toga čiji je gospodar
bolji. Uto s različitih strana uđu Benvoglio i Tibaldo. Sluge se bore,
te im Benvoglio izbije oružje iz ruku naređujući im da prestanu s
borbom. Tibaldo ga provocira što sudjeluje u borbi s jadnicima, te
napadne Benvoglia. Iz jedne i iz druge kuće (Capulettijeve i
Montecchijeve) dolazi još ljudi koji sudjeluju u općoj borbi. Napokon
dolaze i glave obiju obitelji, no i oni se samo nastavljaju svađati, bez
ikakva pokušaja da zaustave borbu svojih ljudi.
Dolazi
knez Escalo s pratnjom i zaustavlja taj metež, grdeći glave obitelji
što su dopustile da dođe do toga. Kako bi istražio tko je započeo borbu,
govori Capulettijevima da sad pođu s njim dati izjavu, a Montecchi neka
dođu sutra poslijepodne u Villafrancu na ispitivanje.
Odlaze
svi osim Montecchija, gospođe Montecchi i Benvoglia. Montecchi pita tko
je započeo borbu, na što Benvoglio odgovara da je borba već trajala kad
je on došao pa ih je on htio rastaviti, no došao je Tibaldo i napao ga.
I tako je sve više ljudi dolazilo i borilo se, sve dok nije došao
Escalo i napokon sve to zaustavio. Gospođa Montecchi ga pita gdje je
Romeo. Benvoglio kaže da je vidio jutros kako šeće vrtom, valjda želeći u
samoći malo srediti misli, te ga Benvoglio nije htio smetati. Montecchi
kaže da su mnogi već vidjeli Romea kako sam šeće, no nitko ne zna
razlog toj njegovoj depresiji. Benvoglio vidi da Romeo stiže, te kaže
Montecchijevima da odu jer će on pokušati saznati koji je razlog Romeovu
jadu.
Montecchi
i gospođa odu, a dolazi Romeo. Benvoglio upita Romea zašto je
despresivan. Romeo veli da je zaljubljen, ali je tužan jer se njegova
ljubav Rosalina zaklela na cjeloživotnu čistoću. Benvoglio kaže neka
pokuša ne razmišljati o njoj, neka gleda i ostale ljepotice pa će ju
brzo preboljeti: „Čuj savjet moj i ne misli već na nju.“. Romeo kaže da mu ništa ne može skrenuti misli s nje, no Benvoglio kaže da će mu pomoći.
2. prizor:
Na
ulici razgovaraju Capuletti, Paris i sluga. Paris kaže da je šteta što
su dvije tako moćne obitelji već godinama u zavadi, no ipak mijenja temu
i pita Capulettija što misli o njegovoj prosidbi. Želi se oženiti
Julijom. Capuletti kaže da Julija nije još navršila ni četrnaestu godinu
i da bi on najradije da prođe još dvije godine prije nego ju nekom da.
Paris mu govori kako su se neke djevojke i mlađe udavale, no Capuletti
govori da mu je ona jedino dijete koje mu je još živo (imao je još
djece, no umrla su) i ona mu je jedina nasljednica, stoga govori Parisu
neka pokuša steći Julijinu naklonost pa će vidjeti što će biti nakon
toga. Što god Julija odluči, njezin će ju otac podržati. Capuletti
govori Parisu kako će danas organizirati večeru na kojoj će biti mnogo
časnih ljudi, pa stoga poziva i njega, kako bi se mogao družiti s
Julijom. Capuletti daje slugi popis uzvanika kojima će sluga otići
udijeliti Capulettijev poziv na večeru te Capuletti i Paris odlaze.
Sluga
ostaje sam brinući se kako će uspjeti pronaći ljude s popisa kad ne zna
čitati kako treba i stoga želi prvo pronaći nekog obrazovanog čovjeka
da mu pomogne. Uto dolaze Benvoglio i Romeo. Benvoglio i dalje govori
Romeu da mora pronaći novu ljubav kako bi prebolio staru. Capulettijev
ih sluga pozdravi, pitajući ih znaju li čitati. Romeo veli da zna, stoga
mu sluga preda popis uzvanika na Capulettijevu večeru da mu pročita.
Romeo mu pročita, te ga upita gdje je ta večera. Sluga mu kaže da je
večera kod Capulettijevih, te nadodaje da dođu i oni (Benvoglio i
Romeo), ali samo ako nisu iz Montecchijeve obitelji. Benvoglio kaže
Romeu da će mu i Rosalina biti na toj večeri, pa stoga neka idu i oni
kako bi se Romeo uvjerio da Rosalina nije onakva kakvom se čini. Kaže mu
da mu je Rosalina lijepa zato što ju ni s jednom nije imao prilike
usporediti, ali na toj će večeri imati priliku. Romeo se složi da idu na
večeru, „ali ne, da to doživim, / Već jedino da svom se zlatu divim“. Odu.
3. prizor:
Soba
u Capulettijevoj kući; uđu gospođa Capuletti i Julijina dojilja tražeći
Juliju. Uđe i Julija. Gospođa Capuletti želi razgovarati s Julijom jer
se sad već odrasla djevojka: „Bit će joj / Četrnaest ljeta.“,
odnosno za dva tjedna navršit će četrnaest. Dojilja se prisjeća
Julijina djetinjstva, kako je jednom trčala i ozlijedila glavu. Budući
da dojilja nije prestajala govoriti, Julija i njezina majka joj kažu
neka već jednom ušuti, a gospođa Capuletti kaže da želi s Julijom
razgovarati o njezinoj udaji. Julija veli da o tome nije još
razmišljala. Majka joj kaže kako se Paris želi oženiti njome, te ga
nastavi hvaliti ne bi li se Julija smilila i rekla da će se udati za
njega. Govori Juliji da ga dobro pogleda na večeri, te ju pita može li
ga zavoljeti. Julija odgovori: „Pa
gledat ću da zavolim ga, ako / Od gledanja se ljubav može rodit - / Al u
tome će tvoj me nauk vodit, / I ne ću dalje puštat oči svoje, / No
privoljenje dopušta im tvoje.“. Dolazi sluga reći da je večera poslužena i da su gosti pristigli, stoga tri žene odlaze na večeru.
4. prizor:
Romeo,
Mercuzio i Benvoglio su na ulici; stavili su maske na lice (običaj je
bio da oni koji nisu pozvani na zabavu, stave maske na lice i onda kad
uđu u kuću, ispričaju svoj smioni dolazak posebnim govorom u kojem bi
slavili ljepotu gospođa ili ljubaznost domaćina). Dogovoriše se da će
ući, otplesati koji ples te otići, no Romeo kaže da on ne može plesati
jer je previše utučen zbog neuzvraćene ljubavi. Benvoglio i Mercuzio ga
zadirkuju. Uplašiše se da nisu zakasnili na večeru, no Romeo primijeti: „Ne
– prerano smo stigli, bojim se, / jer moja duša sluti neku kob, / Što
sad još stoji među zvijezdama, / Al počet će svoj gorki, strašni tijek /
Večeras još na ovoj zabavi / I jadnom kaznom smrti prerane / Završit
put života mrskoga, / Što zatvoren je tu u prsima“. Nakon Romeova monologa odluče ući.
5. prizor:
Dvorana u Capulettijevoj kući. Svirači čekaju, a sluge ulaze raspravljajući o tome što sve moraju raditi.
Ulaze
Capuletti, Tibaldo, Romeo, Mercuzio, Benvoglio, gospođa Capuletti,
Julija, dojilja i ostali. Capuletti naredi sviračima da počnu svirati
kako bi gospoda i gospođe mogli plesati. Romeo ugleda djevojku koju ne
poznaje, a koja mu se mnogo svidi, te pita jednog od slugu zna li tko je
ona. Sluga kaže da ne zna. Romeo kaže: „Kad
ples se svrši, ja ću je potražit / i uz nju blagu dvilju ćud razblažit.
/ Sad vidim, da je to mi prva ljubav, / Jer ne vidjeh još cvijetak tako
ubav.“.
Tibaldo čuje i prepozna da je to netko od Montecchijevih i stoga kaže
sluzi neka mu donese njegov bodež. Capuletti pita Tibalda zašto je tako
bijesan, a Tibaldo mu odgovori da je na večeri Romeo Montecchi, došao im
se rugati. Capuletti mu kaže neka pusti Romea na miru jer će tako samo
upropastiti zabavu. Tibaldo bijesan ode.
Romeo
prilazi Juliji govoreći joj lijepe riječi, te ju napokon i poljubi.
Kaže kako je svojim usnama otklonila njegove grijehe, no ona veli kako
ih je sad ostavio njoj. Stoga ju on još jednom poljubi kako bi ju
oslobodio od tih grijeha. Dolazi dojilja i kaže Juliji da majka želi
razgovarati s njom. Romeo upita dojilju tko je djevojčina majka, a ona
mu odgovori da je to gospođa Capuletti. Romeo je jadan, poljubio je kći
svog neprijatelja. Benvoglio dolazi po njega da idu kući. Odlaze svi
osim Julije i dojilje.
Julija
pita dojilju tko je bio mladić s kojim je maloprije razgovarala.
Dojilja kaže da ne zna, no ode se raspitati. Vraća se i veli da je to
Romeo Montecchi. I Julija je očajna, zaljubila se u sina svojih
neprijatelja. Njih dvije odu.
Ulazi kor i pjeva o tome kako se rodila ljubav koja će zauvijek biti zabranjena, no oni će ipak naći načina da se vide.
DRUGI ČIN:
1. prizor:
Ulica
kraj vrta Capulettijevih. Romeo sam ulazi u vrt; popne se preko zida.
Naiđu Benvoglio i Mercuzio. Mercuzio je sretan što je Romeo otišao kući
spavati, no Benvoglio mu kaže da je sad vidio Romea kako se penje preko
zida u Capulettijev vrt. Pokušavaju ga dozvati natrag, no bezuspješno.
Shvatiše da je previše zaljubljen i da gleda i misli samo na Juliju. „Hajd'emo – čemu da ga tražimo, / Kad i ne želi da ga nađemo.“
2. prizor:
Romeo je u Capulettijevu vrtu. Želi vidjeti Juliju. „Al tiho! Kakva svjetlost prodire / Kroz onaj prozor tamo? To je istok, / A Julija je sunce.“
Julija se pojavi na prozoru, no nije vidjela da je Romeo u vrtu. Dok ju on gleda, ona priča sama sa sobom, uzdiše za njim: „Romeo,
o Romeo! Zašto si / Romeo? O zataji oca svog, / Odbaci ime to – il ako
nećeš, / Prisegni da me ljubiš, pa ću ja / Poreći da se zovem Capuletti.
(...) Tek tvoje ime moj je dušmanin, / Jer ti si ti i bez tog imena.
„Montecchi“ nije ruka niti noga / Ni lice niti trup ni drugo ništa, /
Što pripada muškarcu. Drugo ime / Na sebe uzmi – ime nije ništa! / Što
nazivljemo ružom, slatko bi / Mirisalo i s drugim imenom. / Baš tako bi
Romeo, da i nije / Romeo, svu milinu svoju divnu / Sačuvao i bez tog
imena. / Romeo moj, odbaci svoje ime, / Jer ono nije dio bića tvog, / I
mjesto njega uzmi mene svu!“.
Romeo
joj se pokaže. Ona u početku ne zna tko je to jer je mračno, no
prepozna ga po glasu. On joj govori da ga je ljubav dovela k njoj.
Razgovaraju o tome koliko vole jedno drugo. Uto Julija začuje svoju
dojilju kako ju zove te nakratko uniđe u sobu. Ubrzo se vraća i govori
Romeu, ako ju on iskreno voli, ona će sutra poslati svoju dojilju k
njemu kojoj on treba reći kad i gdje želi da se vjenčaju. Nakon toga
Julija odlazi, no ubrzo se vrati na prozor. Pita Romea u koliko sati da
pošalje dojilju k njemu, a on odgovara da ju pošalje u devet ujutro, ni
časka kasnije. Zažele jedno drugom laku noć te odlaze svatko svojoj
kući.
3. prizor:
U
ćeliju redovnika Lorenza pred zoru ulazi Romeo. Lorenzo ga upita zašto
je ustao tako rano, ili možda nije ni išao spavati? Romeo kaže da je
proveo slatku noć budan. Lorenzo misli da je Romeo bio s Rosalinom, no
Romeo kaže da je nju već i zaboravio. Govori mu da svim srcem ljubi
Capulettijevu kći. Lorenzo mu prigovara kako je mogao tako brzo
zaboraviti onu ljubav zbog koje je toliko patio i isto tako brzo našao
novu ljubav zbog koje će također patiti. Romeo mu kaže neka ne prigovara
jer se njemu jako žuri pa je najbolje da pođu da mu Romeo može reći
svoje planove u kojima će mu Lorenzo pomoći.
4. prizor:
Benvoglio
i Mercuzio po ulici traže Romea. Romeo se nije uopće vratio kući, a
Mercuzio govori da je to sigurno zato što još pati za Rosalinom.
Benvoglio kaže kako je Tibaldo poslao pismo Romeo u kojem ga izaziva na
dvoboj, no i Mercuzio i Benvoglio uvjereni su da će mu Romeo odgovoriti
na izazov kako i priliči. Mercuzio govori kako Tibaldo nije i propalica
ni kukavica, da je pravi majstor u borbi. Dok Mercuzio govori o
Tibaldovim manirima i vještinama, Benvoglio primijeti da dolazi Romeo.
Prigovaraju mu što sinoć nije bio s njima, nego je lutao tko zna kamo.
Govore mu da se nekako promijenio, da nije više depresivan kao prije, da
je sad sav neki poletan i društven.
Nailaze
Julijina dojilja i Petar, sluga. Mercuzio zbija šale na račun dojiljine
dobi, zbog čega mu dojilja govori da je bezobrazan. Ona kaže da treba
razgovarati s mladim Romeom i stoga Benvoglio i Mercuzio odlaze.
Romeo
sad govori dojilji plan. Kaže neka Julija poslijepodne nekako dođe k
ocu Lorenzu na ispovijed i tad će ih Lorenzo vjenčati. Nakon toga Romeo
kaže dojilji neka pozdravi Juliju, te ode. Nakon njega odlaze i dojilja i
Petar.
5. prizor:
Julija
je u vrtu Capulettijevih, razgovara sama sa sobom kako je u devet sati
ujutro poslala dojilju k Romeu kako bi dogovorili vjenčanje. Dolaze
dojilja i Petar, što Juliju silno razveseli. Petru govore neka ode stati
na vrata, „čuvati stražu“, te njih dvije ostaju same. Dojilja se žali
kako ju sad boli cijelo tijelo od te šetnje, no Julija ju požuruje neka
već jednom kaže što je Romeo rekao za vjenčanje. Dojilja napokon govori
Juliji neka poslijepodne ode na ispovijed, a tamo će ju čekati Romeo te
će ih otac Lorenzo vjenčati. Dojilja će sad nabaviti ljestve uz pomoć
kojih će se Romeo večeras popeti k Juliji u sobu. Julija je sretna zbog
svega, te njih dvije ubrzo odlaze.
6. prizor:
Romeo i Lorenzo su u Lorenzovoj ćeliji u samostanu. Lorenzo traži Božji blagoslov za Romeovo vjenčanje.
Dolazi
i Julija. Romeo i Julija govore si koliko vole jedno drugo, a Lorenzo
ih ostavlja same, ali samo nakratko jer bez Božjeg blagoslova ne smiju
dugo ostati nasamo.
TREĆI ČIN
1. prizor:
Mercuzio,
Benvoglio, paž i sluge nalaze se na trgu. Benvoglio moli Mercuzija da
odu jer ne želi da naiđe Tibaldo pa da se posvađaju. Mercuziju je to
smiješno jer je Benvoglio inače od onih ljudi što se svađaju sa svima
zbog kojekakvih nebitnih stvari, a sad tobože želi izbjeći svađu. Dok
Mercuzio tako govori Benvogliu, primijete da dolazi Tibaldo s pratnjom.
Tibaldo
želi razgovarati s njima dvojicom, pita Mercuzija gdje je Romeo jer je
primijetio da Mercuzio svuda ide s njim. Benvoglio ih nagovara neka se
idu svađati na neko skrovitije mjesto jer tu na trgu svi gledaju u njih,
no Mercuzio ne želi uzmaknuti.
Dolazi
Romeo. Tibaldo mu govori da je hulja, no Romeo se ne želi svađati s
njim. Tibaldo se ipak želi boriti s njim jer ga je Romeo mnogo puta
uvrijedio, no Romeo to niječe i govori: „Kunem
se, / Da nikad uvrijedio te nisam / I da te ljubim više nego možeš / I
zamisliti, dok ne doznaš razlog / Toj ljubavi – i to ti budi dosta, /
Moj Capuletti, koje ime cijenim / Baš ko i svoje rođeno.“.
Mercuziju je dozlogrdilo Tibaldovo šepurenje te stoga uzima mač i
izaziva Tibalda na borbu, što Tibaldo spremno prihvaća. Njih se dvojica
bore unatoč tome što ih Romeo pokušava smiriti. Tibaldo tad rani
Mercuzija, a onda ode sa svojim pristašama.
Mercuzio
zapomaže te stoga šalje paža po vidara (liječnika). Romeo mu govori
neka bude hrabar jer sigurno nije teško ranjen te će se brzo oporaviti.
Mercuzio stalno proklinje i Capulettijeve i Montecchijeve, neka obole od
kuge obje obitelji. Benvoglio odvodi Mercuzija, no ubrzo se vraća Romeu
govoreći mu da je Mercuzio umro. Romeo sad zna da mora osvetiti njegovu
smrt: „Što tu se zače, mora da se svrši.“.
Vraća se i Tibaldo, te ga Romeo napadne. Iz te je borbe Romeo izašao
kao pobjednik, a Tibaldo je smrtno ranjen. Benvoglio kaže Romeu neka
pobjegne jer će ga osuditi na smrt ako ga nađu.
Romeo
tad odlazi, a oko Tibaldova se tijela počinju okupljati građani,
pitajući kamo je nestao Tibaldov ubojica. Napokon dolazi i knez Escalo u
pratnji Capulettija i Montecchija i njihovih supruga. Escalo upita tko
je ubio Tibalda, a Benvoglio mu reče: „Iskazat
ću vam, dični kneže moj, / na koji način zametnuo se boj. / Tibaldo
pade od Romea našeg, / Al on je smako Mercuzija vašeg.“.
Gospođa Capuletti plače nad mrtvim Tibaldom. Escalo upita tko je uopće
započeo tu svađu, a Benvoglio mu ispriča sve o tome kako je Tibaldo
zapravo izazvao Romea na borbu, no Romeo u početku nije htio ni čuti za
borbu, ali umiješao se Mercuzio, kojeg je Tibaldo ubio, a zatim je Romeo
htio osvetiti njegovu smrt ubivši Tibalda. Gospođa Capuletti reče
Escalu neka ne sluša što Benvoglio govori jer je on Montecchi i želi
zaštititi Romea i stoga laže o svemu. Escalo reče da će izgoniti Romea
iz grada i bolje mu je da ga više ne vidi ovdje.
Nakon toga svi odu.
2. prizor:
Julija
je u svom vrtu. Ne može dočekati noć da vidi svog Romea. Uto dolazi
dojilja noseći uže u ruci, uže koje će poslužiti Romeu da napravi
ljestve i popne se k Juliji.
Dojilja
joj govori da je mrtav, iz čega je Julija zaključila da je Romeo mrtav.
No dojilja kaže da je mrtav Tibaldo, Romeo ga je ubio i stoga je
prognan iz grada. Julija je očajna zbog toga jer joj je to gore nego da
je Romeo mrtav; očajna je znajući da je Romeo blizu, a ne smije ga nikad
više vidjeti. Dojilja joj govori da se Romeo skriva kod oca Lorenza pa
će otići k njemu. Julija joj kaže: „O nađi ga i ovaj prsten daj / Mom vojnu vjernom. Reci, neka dođe. / Da posljednji se oprostimo put.“. Nakon tog razgovora obje odu.
3. prizor:
U
Lorenzovoj ćeliji. Lorenzo govori Romeu da je čuo da će zbog ubojstva
Tibalda Romeo biti prognan iz grada. I on je očajan zbog te kazne jer
zna da više nikad neće vidjeti Juliju. To mu je gore od smrti.
Začuje
se kucanje na vratima. Lorenzo govori Romeu neka se sakrije u njegovu
radnu sobu. Na vratima je Julijina dojilja, nosi poruku za Romea.
Dojilja govori da je Julija očajava otkad je čula koja je Romeova kazna,
na što Lorenzo odgovara da je i Romeo takav. Dolazi i Romeo, uplakan.
Lorenzo mu govori neka bude sretan što je osuđen na progonstvo, a ne na
smrt jer uvijek postoji mogućnost da se knez Escalo smiluje i dopusti mu
da se vrati u grad. Kaže neka noćas ide k Juliji kao što je i planirao,
ali neka ne ostaje do zore jer će ga inače netko vidjeti, a tad mu
nitko više neće moći pomoći. Romeo govori dojilji neka prenese taj plan
Juliji, a tad se dojilja sjeti da je Julija poslala Romeu prsten te mu
ga preda i odlazi.
Romeo
je sretan što će moći vidjeti Juliju. Lorenzo mu govori neka se čuva,
neka ne ostaje do zore, a dok je u progonstvu, boravit će u Mantovi, a
Lorenzo će mu s vremena na vrijeme slati sluge koje će ga obavještavati o
stanju u gradu.
4. prizor:
U
jednoj od soba u Capulettijevoj kući razgovaraju Capuletti, gospođa
Capuletti i Paris. Paris se želi što prije oženiti Julijom, te gospođa
Capuletti kaže da će odmah sutra ujutro ispitati Juliju što misli o
tome. Capuletti je uvjeren da će Julija pristati na udaju, te dodaje
kako je najbolje da se vjenčaju u četvrtak, odnosno za tri dana. Paris
se složi s njim, te se tad rastanu i odu na počinak.
5. prizor:
Romeo
i Julija su u Julijinoj sobi. Bliži se zora, pa Romeo mora ići, no
Julija se ne želi rastati s njim pa smišlja svakojake izgovore kako bi
ga još samo malo zadržala uz sebe. Romeo veli da je spreman umrijeti ako
ona to želi, pa će ostati ako treba i cijeli dan, no Julija ipak ne
želi da on umre te mu govori neka pođe. No ipak oboje nekako slute kako
im se bliži kraj života. Dolazi dojilja reći im da je već svanulo te da s
Julijom želi razgovarati njezina majka i Romeo sad mora ići kako ga ne
bi uhvatili. Romeo odlazi kroz prozor koristeći uže koje je pribavila
dojilja.
U
Julijinu sobu ulazi njezina majka. Julija plače zbog rastanka s Romeom,
no njezina majka misli kako plače zbog Tibalda te joj govori kako će
osvetiti njegovu smrt, neka se Julija ništa ne brine. Julija glumi kako
mrzi Romea te govori kako će biti zadovoljna tek kad ga vidi mrtva.
Majka joj govori neka se razvedri jer će u četvrtak postati ženom mladog
grofa Parisa u hramu svetog Petra. Julija govori da se nema namjere
udavati: „A kad i budem htjela, kunem se, / Romea – kojeg znaš da mrzim – volim / No Parisa.“.
U
sobu dolazi i Capuletti te mu supruga govori kako je Julija rekla da se
neće udati za Parisa, no on joj na to odgovara da se ili uda za Parisa
ili neka ide iz njegove kuće. Nakon što otac ode, i majka joj govori
neka radi kako god želi jer joj ni ona nema više što za reći.
Kad
su oboje otišli, i dojilja savjetuje Juliji neka se najbolje uda za
Parisa. Julija ih ne želi poslušati jer ni oni ne poštuju njezine želje,
te govori dojilji neka kaženjezinoj majci da se ide ispovijediti kod
oca Lorenza. Nakon što dojilja ode, Julija je smislila plan kako će
otići Lorenzu neka joj pripravi neki svoj lijek (Lorenzo se bavio
pripravom lijekovima od bilja) i pomogne joj.
ČETVRTI ČIN
1. prizor:
Paris
je došao posjetiti oca Lorenza i obavijestiti ga o vjenčanju s Julijom
koje se treba održati u četvrtak. Lorenzo se čudi što je vjenčanje tako
brzo nakon Tibaldove smrti te pita zna li Julija za to da je vjenčanje u
četvrtak. Paris govori kako je Julijin otac rekao da se vjenčaju tako
brzo kako bi Julija što prije preboljela Tibaldovu smrt.
Uto
dolazi i Julija, na ispovijed. Paris ju već sad naziva svojom ženom,
što Juliji nije baš milo, no pravi se da je sve u redu. Kaže da je došla
ocu Lorenzu na ispovijed pa zato Paris odlazi.
Julija
odmah iznosi Lorenzu svoje jade. Nada se da je Lorenzo smislio kako će
pomoći Romeu i Juliji da ostanu zauvijek zajedno. Lorenzo kaže da je čuo
kako se ona mora udati za Parisa i da ništa ne može odgoditi taj
događaj. Julija mu na to kaže da bi se radije ubila nego se udala za
Parisa: „Ne
reci, oče, da si o tom čuo, / Van da mi kažeš, kako to ću spriječit, /
Il ako tvoja mudrost ne zna lijeka, / Nazovi mudrom moju namjeru, / I
ovaj nož će smjesta mi pomoći! / Romeovo je srce s mojim Bog / Udružio, a
naše ruke ti -“.
Lorenzo veli kako je smislio kako da pomogne Juliji. Kaže, ako joj je
milija smrt od udaje za Parisa, onda može podnijeti i to da se čini da
je mrtva. Smislio je lijek od kojeg će Julija zaspati i činit će se
mrtva, a kad ju odnesu u grobnicu, Romeo će čekati da se ona probudi i
onda će moći živjeti zajedno. Lorenzo nadodaje kako će on poslati Romeu
pismo u kojem će mu objasniti cijelu situaciju i doći će čekati da se
ona probudi. Ona se složi sa svime, kaže da ju nije strah ničega, te
Lorenzo kaže kako će poslati jednog od redovnika u Mantovu da preda
Romeu pismo, a Julija neka izvrši plan. Julija se pozdravi s Lorenzom i
ode.
2. prizor:
Na
trijemu Capulettijeve kuće Julijini roditelji i dojilja sa slugama
dogovaraju sve za vjenčanje. Uto dolazi Julija s ispovijedi. Capuletti
je vidno sretan što će se njegova lijepa kći udati za grofa Parisa, a
Julija je također sretna, ali samo prividno. Julija kaže dojilji da joj
pomogne izabrati nakit za četvrtak. Majka kaže da do četvrtka ima puno
vremena za to, no Capuletti govori neka samo ode jer sutra treba ići u
crkvu dogovoriti sve detalje oko vjenčanja. Julija i dojilja odu.
3. prizor:
Dojilja
i Julija izabrale su haljinu za vjenčanje, no sad ju Julija moli neka
ju ostavi samu jer mora mnogo molitava izmoliti kako bi Bog blagoslovio
njezin život pun grijeha.
Uđe
i gospođa Capuletti, no i njoj Julija govori što i dojilji, da ju
ostave samu večeras, te gospođa Capuletti i dojilja odlaze.
Julija
se sprema popiti napitak od kojeg će zaspati. No ima neke sumnje: možda
je taj napitak zapravo otrov jer Lorenzo želi da ona umre jer ga je
sramota što ju je potajice vjenčao s Romeom. No ako i nije otrov, što
ako se probudi sama u grobnici, gdje će pored nje ležati mrtvi Tibaldo,
te ju toliko prenerazi taj prizor mračne grobnice pa poludi? Pored sebe
je stavila bodež za slučaj da se probudi prije nego što je mislila pa se
ipak bude morala vjenčati s Parisom. Ipak voli Romea te ispija napitak
(utorak je navečer) i padne na postelju.
4. prizor:
U
Capulettijevoj kući već naveliko teku pripreme za sutrašnje vjenčanje.
Dojilja odlazi po Juliju jer se treba spremiti i otići sa zaručnikom u
crkvu. Bezuspješno pokušava probuditi Juliju i tad shvati da je Julija
mrtva (dakako, samo prividno) te počne glasno zapomagati i zvati
Capulettija i gospođu. Prvo dolazi gospođa Capuletti pitati dojilju
zašto viče, no shvativši razlog, i ona poče zapomagati. Dođe i Capuletti
te ostane bez riječi od boli.
Dolaze
Lorenzo i Paris sa sviračima pitati je li Julija spremna ići u crkvu.
Capuletti im tad donosi ružne vijesti. Nadodaje i kako će sve što su
spremili za vjenčanje, sad poslužiti za pogreb. Lorenzo im svima
savjetuje da se odu spremiti kako bi mogli Juliju ispratiti na vječni
počinak.
PETI ČIN
1. prizor:
Ulica
u Mantovi. Romeu dolazi Baltazar prenijeti tužne vijesti iz Verone:
Julija je mrtva. Romeo je slomljen. Traži od Baltazara papir i crnilo
kako bi napisao pismo, te brze konje kako bi još večeras otišao iz
Mantove. Pita Baltazara nije li mu neki redovnik dao pismo koje je
trebao predati Romeu, no Baltazar mu odgovara da nije. Romeo mu tad
govori neka ode, a on će ubrzo za njim. Baltazar ode.
Romeo
govori kako će večeras ležati zajedno s Julijom u grobu, no mora
smisliti kako će to izvesti. Sjeti se da je u blizini neki ljekarnik te
će od njega zatražiti nekakav otrov. Ljekarnik mu isprva ne želi ništa
prodati jer se boji smrtne kazne koja je propisana za svakog tko proda
nekome otrov, no ubrzo promijeni mišljenje jer mu Romeo nudi puno
novaca, a ljekarnik je siromašan. Sad Romeo može izvršiti što je naumio.
2. prizor:
K
Lorenzu dolazi otac Giovanni kojeg je Lorenzo poslao da Romeu preda
pismo, no Giovanni nije uspio izvršiti taj nalog jer nije mogao zbog
redara ući u Mantovu. Budući da je u Veroni vladala kuga u nekim
dijelovima, redari su posumnjali da su i Giovanni i njegov pratitelj
možda bolesni te ih ne htjedoše pustiti u Mantovu.
Lorenzo
je očajan, ne zna kako će sad spasiti stvar. Mora otići što prije do
Julije u grobnicu jer će se ona uskoro probuditi, a ponovno će pisati u
Mantovu i reći Romeu sve, a Juliju će dotle zadržati u svojoj ćeliji
kako bi dočekala Romea.
3. prizor:
Pored
grobnice obitelji Capuletti nalaze se Paris i njegov paž. Pažu je rekao
neka ugasi baklju jer ne želi da ga itko vidi. Donio je Juliji cvijeće
te želi biti s njom. Kaže pažu neka ode na ulaz i pazi da netko ne
naiđe, a ako tkogod naiđe, neka zazviždi. Paž učini što mu je Paris
rekao iako se boji što će biti sam usred groblja.
Paris
stavlja cvijeće pored Julije i govori kako će joj svake noći tako
donositi. Uto paž zazviždi te se Paris skloni jer se netko približava.
To
ulaze Romeo i Baltazar. Romeo daje Baltazaru pismo koje treba predati
Romeovu ocu te mu govori neka sad ode i ostavi ga samog s Julijom.
Također mu govori, ako vidi da se vratio iz znatiželje, vidjeti što to
Romeo radi, ubit će ga. Baltazar ode, no ipak se skrije nedaleko
grobnice jer vidi da je Romeo poludio i da snuje zle stvari pa će on
biti u blizini kako bi to pokušao spriječiti.
Romeo
ulazi u grobnicu, a Paris stane pred njega želeći spriječiti da oskvrne
Julijino tijelo. Počnu se boriti te Romeo ubije Parisa. Romeo tad
popije otrov i umre govoreći: „U cjelovu / Ovako umirem!“.
Uto
stiže i Lorenzo na groblje te vidjevši Baltazara, kaže mu da mu pomogne
ući u grobnicu. Baltazar mu govori da je i Romeo unutra već pola sata.
Također, Baltazar govori kako je zaspao i usnuo da se Romeo borio s
nekim i ubio ga. Lorenzo mu govori neka on sad ode, a Lorenzo će sam
unutra izvidjeti situaciju.
Lorenzo
uđe i ugleda svu tu krv. Vidi mrtve Romea i Parisa. Uto se Julija
probudi. Lorenzo joj govori da trebaju otići odavde jer čuje da netko
stiže. Julija pita za Romea, te ga tad ugleda pored sebe mrtvog. Lorenzo
više ne smije oklijevati i mora otići da ga ne nađu tu. Julija vidi da
je Romeo popio otrov: „Ha,
otrovom je dokrajčio muke! / O tvrdice, zar sve si popio - / Ni kapi
nisi drugarske mi htio / Prepustiti, da pođem s tobom? / Poljubit ću ti
usnice, jer možda / Još osta nešto jeda na njima, / Da umremo od istog
napitka.“. Julija poljubi Romea. Julija čuje buku izvana te uzima Romeov bodež i probode si grudi: „Tu, tu su tvoje korice!“.
Ulaze
stražari i Parisov paž. Vide ih sve mrtve. Drugi pak stražar nalazi
Lorenza koji je sav uplašen i dršće. Dolazi knez Escalo s pratnjom, a
ubrzo i obitelj Capuletti jer im nije jasno čemu sva ta buka koja se
stvorila oko njihove grobnice. Stražar im govori kako su unutra mrtvi
Julija, Romeo i Paris. Capuletti je očajan jer shvaća da je Julija tek
sad mrtva, kad si je probola srce Romeovim bodežom. Dolazi i Montecchi.
Escalo mu prenosi vijest o Romeovoj smrti, na što Montecchi odgovori da
mu je i supruga umrla noćas, zbog tuge što je Romeo prognan i tako
daleko od nje.
Lorenzo
im tad priča kako je došlo do tog nemila događaja, a Baltazar im
predaje pismo koje je Romeo napisao svom ocu. Escalo kaže da Romeovo
pismo potvrđuje Lorenzove riječi. Tad govori Capulettiju i Montecchiju: „A
sada amo dušmani! Montecchi / I Capuletti – evo, kakav bič / Na vašu
mržnju pade. Ljubavlju / Razorilo je nebo vašu radost! / A ja sam trpeć
važu omrazu, / Izgubio dva mila rođaka - / I tako svi smo sada
kažnjeni!“.
Capuletti
pruža ruku Montecchiju u znak pomirbe, a Montecchi kaže da će njegovoj
kćeri u Veroni podići kip od suha zlata, a Capuletti nadodaje kako će
Romeo zauvijek sjati uz njegovu Juliju; „Dvije jadne žrtve naše mržnje klete“.
Escalo govori: „Maglovit
mir nam nosi ova zora, / Od bola sunce svoju glavu skriva - / Koješta
još ispitati se mora, / Da nekriva razaznamo od kriva - / Jer težu kob
nitko nije žeo / No Julija i mili njen Romeo.“
The best slots online casinos 2021 - Lucky Club
OdgovoriIzbrišiIf you want to play at a high-quality online casino site, then you should consider playing for free online luckyclub.live casino games that provide a full Rating: 4 · Review by Lucky Club